Šarmantni gradovi sa zgradama svih stilova i epoha, sa svojim radionicama i ateljeima u kojima se kultiviraju, ali i dalje razvijaju tradicionalni zanati, privlače turiste sa svih strana svijeta. Osim poznatih znamenitosti, Njemačka kao turistička destinacija nudi bogatstvo skrivenog blaga. Ovdje se drvene kuće susreću s industrijskom arhitekturom, a povijesne palače s Bauhausom.

Dođite i uživajte u svom savršenom odmoru u šarmantnim starim gradovima i urbanoj gradskoj živahnosti, upoznajte inovativne vinare i kušajte novo nadahnute regionalne specijalitete.

[FOTO: Francesco Carovillano, GNTB]

Radujte se lokalnim festivalima kao i živopisnom životu  jer su napokon opet mogući. Pronađite svoj odmor, svoj vlastiti City Break!

Zanatska tradicija i savršenstvo

[FOTO: Peter von Felbert, www.bayern.by]

Njemački gradovi, gradovi i regije žive s tradicijom i naslijeđem. Stoljetna izrada temelj je visoke kvalitete i pouzdanosti koju svijet tako često povezuje s njemačkom industrijom i s ‘Made in Germany’. Sa svojom temom „Craft“, Njemačka.Lokalna.Kultura. usmjerava turiste na mjesta gdje sami mogu iskusiti te tradicije.

Industrijsko naslijeđe: gdje je moderno doba već povijest

[FOTO: Thomas Hosemann, Stadt Augsburg, UNESCO Welterbe-Büro]

Prva industrijska revolucija ostavila je traga u mnogim njemačkim regijama u obliku rudnika, površinskih jama i visokih peći. Kao što je industrijska proizvodnja oblikovala živote ljudi, razvila je i vlastiti kulturni identitet.

[FOTO: Francesco Carovillano, GNTB]

Prijelaz s industrijskog na društvo usmjereno na usluge otvara nove mogućnosti – mjesta gdje je ugljen nekada bio kralj pretvaraju se u umjetničke centre, dok su površinski rudnici poplavljeni i postaju rekreacijski prostori. Mnoge ikone njemačke industrijske baštine sada su UNESCO-va svjetska baština. Od rudnika – Zollverein, rudnika Rammelsberg u blizini Goslara i rudnika regije Erzgebirge – pa do trgovačkih katedrala kao što je tvornica Fagus u Alfeldu i hamburška povijesna skladišta Speicherstadt.

Ideje za putovanja i putničke priče

Švarcvaldski sat s kukavicom, kultni klasik – ove drvene satove izrađuju lokalni proizvođači od 17. stoljeća. Uživaju kultni status diljem svijeta kao primjeri kvalitetne njemačke izrade.

[FOTO: Leungmo, GNTB]

Pletene ležaljke za plažu iz Mecklenburga, osobna oaza uz more. Ništa ne nudi bolju zaštitu od sunca, pijeska i vjetra od ovog nepogrešivo njemačkog klasika izrađenog od drveta i pruća.

[FOTO: Francesco Carovillano, GNTB]

Pletena ležaljka za plažu stvorena je u Mecklenburg, Zapadnoj Pomeraniji prije 125 godina i od tada je poznata prizor na njemačkoj obali Sjevernog mora i Baltika.

Dobrodošli u Njemačku!

Više informacija potražite na ovdje!

Podijeli sadržaj na društvenim mrežama!

Ostavi komentar